Rus dilinin qaydaları olmadan, savadlı və savadlı bir insan olduğunu iddia etmək olmaz. Savadlılığa yalnız sözlərin düzgün tələffüzü və düzgün yazılışı deyil, eyni zamanda düzgün durğu işarələri də daxildir - xüsusən sözləri sətirdən sətrə düzgün bükmək bacarığı. Sözlərin hecalar arasında tire qoyulmasını koordinasiya etmək üçün bir neçə qayda var.
Təlimat
Addım 1
Sözləri tire qoyarkən əvvəlki sətirdə bir hərf qoymayın, həmçinin səssiz səssiz səssiz qoymayın. Sözü hecalara bölün ki, hər hecada bir sait olsun. Tək hecalı sözlər köçürülə bilməz.
Addım 2
Dire, s, b, b-ni tire qoyarkən əvvəlki hərfdən ayırmayın.
Addım 3
Bir neçə samitin bir saitin ardınca getdiyi sözləri başqa sətirə köçürdükdə, samitləri sait hecasına yapışdıraraq əvvəlki sətirdə saxlayın.
Addım 4
Aktararkən kökündəki samitin şəkilçi ilə qovuşduğunu görürsənsə, onu yuxarı sətirdə köklə birlikdə qoyun və şəkilçini altına köçür. Bir sözdə iki şəkilçi varsa, köçürərkən bu şəkilçiləri ayırın.
Addım 5
Bir sözdə bir prefiks varsa, prefiksin bir samitlə başlayan hecaya, samitlə əlaqələndirməyin. Bundan əlavə, kökün samitini prefikslə buraxmayın.
Addım 6
Kök bir saitlə başlayırsa, eyni sətirdə kökündən birinci saitlə birlikdə bir prefiks qoymayın. Prefiksi kökdən ayırın və başqa bir sətrə keçirin.
Addım 7
Köçürərkən mürəkkəb sözləri (məsələn, xüsusi klinika və ya hərbi xidmət) tərkib hissələrinə bölün. Məktub qısaltmalarını ümumiyyətlə köçürməyin.
Addım 8
Qovşağındakı saitlər arasında qoşa saitlər varsa, birini köçürün və digərini əvvəlki saitlə birlikdə əvvəlki sətirdə buraxın.
Addım 9
Nöqtə işarələrini, tire işarələrini (istisna bir dialoqun kopyasıdır), rəqəmlərə əlavə (25, 2), qısaltmalar, soyadlar və inisiallar, həmçinin şərti qısaltmalar (və s. Və s.)., Yəni.