Mətni Rus Dilindən Ingilis Dilinə Tərcümə Etmək üçün Hansı Proqramdan Istifadə Etmək Lazımdır

Mətni Rus Dilindən Ingilis Dilinə Tərcümə Etmək üçün Hansı Proqramdan Istifadə Etmək Lazımdır
Mətni Rus Dilindən Ingilis Dilinə Tərcümə Etmək üçün Hansı Proqramdan Istifadə Etmək Lazımdır

Video: Mətni Rus Dilindən Ingilis Dilinə Tərcümə Etmək üçün Hansı Proqramdan Istifadə Etmək Lazımdır

Video: Mətni Rus Dilindən Ingilis Dilinə Tərcümə Etmək üçün Hansı Proqramdan Istifadə Etmək Lazımdır
Video: Xarici dildə danışmağın ən asan yolu || İngilis dili 2024, Aprel
Anonim

Daimi və brauzer xaricində tərcüməyə ehtiyac varsa, xüsusi proqramların köməyindən istifadə edə bilərsiniz. Bu, məsələn, tez-tez xarici dildə olan sənədlərlə işləmək və ya ICQ-də və ya poçtda xarici insanlarla ünsiyyət qurmaq məcburiyyətində olsanız rahatdır.

Mətni rus dilindən ingilis dilinə tərcümə etmək üçün hansı proqramdan istifadə etmək lazımdır
Mətni rus dilindən ingilis dilinə tərcümə etmək üçün hansı proqramdan istifadə etmək lazımdır

İnternetdə ani maşın tərcüməsi üçün çox əlverişli xidmətlər tapa bilərsiniz. Onların arasında məşhur "Promt" və Google və Yandex-dən tərcüməçilər var. Bir söz, cümlə və ya bütöv mətn daxil edib dili seçmək kifayətdir.

Veb saytlarındakı tərcüməçilər hər kəs üçün əlverişli deyil. Təcrid sevənlər üçün xüsusi proqramlar var. Onlar iki növə bölünə bilər.

Birinci növ, İnternetə çıxmadan tərcümə edə bilən proqramlardır; bir tapşırığı yerinə yetirmək üçün məsləhətləşilən daxili lüğəti və ya lüğətləri var. Bu cür proqramların rahatlığı ondan ibarətdir ki, şəbəkə girişindən asılı olmayaraq hər yerdə sizə kömək edə bilərlər. Dezavantaj, bu tip kommunal xidmətlərin ümumiyyətlə ödənişli olmasıdır (çünki geniş lüğətlər daxildir). Proqramın keyfiyyəti və funksionallığından, lüğətlərin sayından və həcmindən asılı olaraq dəyəri 100 ilə 35.000 rubl arasında dəyişir. Lüğət proqramları nisbətən böyükdür (150 MB-dan 1-4 GB-dək). Promt şirkətinin müxtəlif versiyaları bu cür proqramlara nümunədir.

İkinci tip daha yüngül tərcüməçilərlə (bir neçə kilobaytdan onlarla meqabayta qədər) və pulsuz olaraq təmsil olunur. Bu cür proqramlarda yerləşmiş lüğətlər yoxdur, lakin əvvəllər qeyd olunan xidmətlərdən istifadə edərək İnternetdə mətn tərcüməsi tələb olunur. Yeganə çatışmazlıq hər dəfə mətn daxil etdikdə internetə qoşulmaq lazımdır. Bu tərcüməçilərin yaradılması çox sadədir, çünki işləməsi üçün sorğunu tərcümə xidmətlərinə yönləndirmək və cavabı monitor ekranına qaytarmaq kifayətdir.

Ən əlverişlisi, istifadəçinin bir siçanı bir kliklə bir çox dilə tərcümə ilə (irəli və geri) işləməsinə imkan verən Dictionary. NET-ə aid edilə bilər, Google lüğətindən istifadə edin. Olduqca operativ, incə tənzimlənmiş və çox təvazökar bir ölçüsü 300 Kb. QTranslate əvvəlkisinə bənzər bir proqramdır, lakin Google'a əlavə olaraq Promt - və Yandex tərcüməçilərindən (və daha az populyar tərcümə xidmətlərindən) istifadə edə bilər. Üstəlik, proqramın həcmi təxminən eynidır. Dicter "daha ağır" bir versiyadır (15 MB), lakin funksional və görünüşü xoşdur.

Tövsiyə: