Elektron lüğət, yaddaşında müəyyən bir söz və mənası olan bir portativ cihazdır. Kataloqdakı axtarış cihazın klaviaturasından istifadə edərək mətn daxil etməklə həyata keçirilir. Elektron lüğət yalnız lüğət girişlərinin siyahısını özündə cəmləşdirə bilməz, eyni zamanda iş proqramında və fonetik bazasına da malikdir.
Lüğət girişlərinin keyfiyyətinin yoxlanılması
Bazarda kifayət qədər keyfiyyətli olmayan və əsas funksiyasını yerinə yetirməyən çox sayda elektron lüğət var. Bu cür cihazlarda lüğət girişləri rabitənin həyata keçirilməsində problem yarada biləcək çox sayda qeyri-dəqiqliklə verilir. Buna görə satın almadan əvvəl funksional doldurulmasını yoxlamaq vacibdir.
Zəhmət olmasa satın almadan əvvəl hər hansı bir populyar lüğətin çap olunmuş versiyasını özünüzlə gətirin. Beləliklə, elektron bir İngilis-Rus lüğəti axtarırsınızsa, Collins, Oxford Rus Lüğəti, V. K. Müller və ya Y. D. Apresyanın birdilli çap versiyaları çox uyğundur. Bilmədiyiniz hər hansı bir sözü götürün və kağız lüğətdəki mənasını elektron cihazdakı məna ilə müqayisə edin. Açıqca gülünc bir tərcümənin olduğunu görürsənsə, başqa bir modeli araşdırmağa dəyər.
Əlavə funksiyalar
Tərcümə keyfiyyətinə qərar verdikdən sonra cihazı diqqətlə öyrənin. Cihaz kifayət qədər yüngül və istifadəsi rahat olmalıdır. Cihazın istənilən işıq şəraitində lazımi məlumatların çıxışını təmin edəcək aydın bir ekrana sahib olması arzu edilir.
Bir dil öyrənməyə yeni başlayırsınızsa, tanımadığınız bir sözün düzgün tələffüzünü dinləyə biləcəyiniz bir fonetik modul üçün faydalı ola bilərsiniz. Ayrıca, dil öyrənənlər üçün müəyyən bir artı mikrofon və bir öyrənmə sisteminin olmasıdır. Belə bir cihaz, ayrı-ayrı söz və ifadələrin tələffüzünü tətbiq etməyə kömək edəcəkdir.
Səs tanıma modulunun olması tərcümədə kömək edəcəkdir. Satın almadan əvvəl, mövcud dinamiklərin səs səviyyəsini sınamalı və qulaqlıqların əlavə birləşdirilməsinin mümkünlüyünü aydınlaşdırmalısınız. Standart funksionallığa yaxşı bir əlavə, bəzi sözləri xatırlamağa kömək edəcək oyunların olmasıdır.
Elektron tərcüməçinin digər vacib parametri istifadə etdiyi qida növü olacaqdır. Məsələn, bəzi cihazlar AA AA və ya AAA çəhrayı batareyalardan istifadə edirlər. Daha bahalı cihazlar uzun ömürlü və dəfələrlə şarj edilə bilən lityum batareya ilə təchiz oluna bilər.
Yaxşı bir artı, tərcüməçi üzərində bir flash kart və ya kompüter vasitəsilə əlavə öz lüğətlər qurma imkanı olacaqdır. Bununla birlikdə, bir elektron lüğət üçün çox miqdarda yaddaş vacib bir xüsusiyyət deyil.